Найдено 200+ «P»

PHМЕТР

Большой русско-английский словарь биологических терминов

pH testerРусско-английский биологический словарь.2013.

PHРЕГУЛИРУЕМАЯ ИММУНОЛИПОСОМА

Большой русско-английский словарь биологических терминов

pH-sensitive immunoliposomeРусско-английский биологический словарь.2013.

PHСКАНЕР

Большой русско-английский словарь биологических терминов

pH scannerРусско-английский биологический словарь.2013.

PHСТАТНЫЙ СПОСОБ

Большой русско-английский словарь биологических терминов

(регулирование процесса непрерывного культивирования микроорганизмов изменением pH-среды)pH-static methodРусско-английский биологический словарь.2013.

PMСИСТЕМА

Большой русско-английский словарь биологических терминов

(хромосомные факторы стерильности у дрозофилы)paternal-maternal systemРусско-английский биологический словарь.2013.

PRФЕРМЕНТ

Большой русско-английский словарь биологических терминов

PR-enzymeРусско-английский биологический словарь.2013.

PСАЙТ

Большой русско-английский словарь биологических терминов

P-siteРусско-английский биологический словарь.2013.

PУЧАСТОК

Большой русско-английский словарь биологических терминов

(пептидил-тРНК-связывающий участок рибосомы)P-siteРусско-английский биологический словарь.2013.

PФЕРМЕНТ

Большой русско-английский словарь биологических терминов

P-enzymeРусско-английский биологический словарь.2013.

PЦЕЛЛЮЛОЗА

Большой русско-английский словарь биологических терминов

P-celluloseРусско-английский биологический словарь.2013.

ПРОТОЧНЫЙ PHМЕТР

Большой русско-английский словарь биологических терминов

pH scannerРусско-английский биологический словарь.2013.

PACE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is the pace that kills - Яркий огонь быстро горит (Я)• Soft pace goes far - Тихий воз скорее будет на горе (T), Тише едешь, дальше будешь (T)• Tis pace that

PACK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every horse (one) thinks his pack heaviest - Каждому своя ноша тяжела (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PADLOCK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Bad padlock invites a picklock (А) - Где плохо лежит, туда и вор глядит (Г)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PAIN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is more pain to do nothing that /to do/ something - Нет тяжелее бремени, чем безделье- (H)• Lazy man takes the most pain (The) - Нет тяжелее бремени, чем бе

PAINS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No pains, no gains /; no sweat, no sweet/ - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б), Мед есть - в улей лезть (M), На окошке грибы не растут (H), Не поклоняс

PAIR

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• They make a pair - Два сапога - пара (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PALM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every palm likes to be greased - Не подмажешь - не поедешь (H)• Let him who deserves the palm carry it - Дай Бог тому честь, кто умеет ее несть (Д)Русско-англи

PANTS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pants don't make the man - Не одежда красит человека (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PAPER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It sounded (sounds) right on paper - Гладко было на бумаге, да забыли про овраги (Г)• Paper bleeds little - Бумага все терпит (Б)• Paper does not blush - Бумаг

PARADE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Parade goes on (The) - Собаки лают, караван идет (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PARDON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you'll pardon the expression - Из песни слова не выкинешь (И)• Offender never pardons (The) - Кто кого обидит, тот того и ненавидит (K)• Offenders never par

PARENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• If the parents are good, the children follow in their footsteps - Какие корешки, такие и ветки, какие родител

PARIS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Paris was not built in a day - И Москва не вдруг строилась (И), Не вдруг все делается (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PARISH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Mad parish must have a mad priest (A) - По ватаге атаман, по овцам пастух (11)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PARSON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Parson always christens his own children first (The) - Всякая сосна своему бору шумит (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PART

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He that repairs not a part, builds all - Штопай дыру, пока невелика (Ш)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PARTRIDGE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Look where the partridge were last year - Ищи ветра в поле (И)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PASS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• This, too, shall (will) pass - Все перемелется, мука будет (B), Зима - не лето, пройдет и это (3)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.201

PASSUNG

Немецко-русский словарь по пластикам

fпосадка fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PAST

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Things past cannot be recalled - Мертвых с погоста не носят (M), Что минуло, то сгинуло a (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PASTURE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Distant pastures are greener - Ближняя - ворона, а дальняя - соколена (Б), Славны бубны за горами (C)• Greenest pasture is just over the fence (The) - Ближняя

PATERNOSTER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No paternoster, no penny - Кто не работает, тот не ест (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PATH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Beaten path is a safe one (A) - Не ищи проселочной, когда есть столбовая (H)• Every path has a (its) puddle - Не все ровно - есть и горы и овраги (H), Нет доро

PATIENCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He that can have patience can have what he will - На всякое хотение есть терпение (H)• No remedy but patience

PATIENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Patient men win the day - Терпи, казак, атаманом будешь (T)• Patient waiters are no losers - Кто ждет, тот дождется (K)Русско-английский словарь пословиц и пог

PAW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Velvet paws hide sharp claws - Кошачья лапка мягка, да коготок востер (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PAY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• As the work, so the pay - Какова от пса ловля, такова ему и кормля (K), Какова работа, такова и плата (K), По

PAYMASTER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Of a bad paymaster get what you can, though it be a straw - С паршивой овцы хоть шерсти клок (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013

PAYMENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Sweet is the wine, but sour is the payment - Пьяный скачет, а проспался - плачет (П)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEACE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Bad peace is better than a good quarrel (A) - Худой мир лучше доброй ссоры (X)• There never was (was never) a good war or a bad peace - Худой мир лучше доброй

PEACH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Rose has its thorn, the peach its worm (The) - Нет розы без шипов (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEACOCK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Fly pride, says the peacock - Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEARL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Don't cast pearls before swine - Не в коня корм (H), Не мечи бисер перед свиньями (H)• He who would search for pearls must dive below - Без труда не вытащишь и

PEBBLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• There are more pebbles on the beach - Мир не без добрых людей (M), Не только людей что Фома да Фаддей (H), Свет не клином сошелся (C)• There are plenty of pebb

PECKER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Keep your pecker up! - Выше нос! (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEDDLER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Let every peddler carry his own pack - Всяк за себя (B), Живи всяк своим умом да своим горбом (Ж), Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)Русско-а

PEDLAR

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every pedlar praises his needles - Всякий купец свой товар хвалит (B)• Let every pedlar carry his own burden (pack) - Всяк за себя (B), Спасение утопающего - д

PEG

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Peg is driven out by a peg, a nail by a nail (A) - Клин клином вышибают (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PEN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pens may blot, but they cannot blush - Ill (Б)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PENKNIFE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• You cannot chop wood with a penknife - Иглой дороги не меряют (И)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PENNY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Don't be penny - wise and dollar - foolish - Не жалей алтына - отдашь полтину (H)• In for a penny, in for a p

PEOPLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Behind the mountains there are people to be found - И за рекой люди живут (И)• People create their own proble

PERFECT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• None of us are perfect - Все мы люди, все мы человеки (B), И на солнце есть пятна (И), Нет людей без недостат

PERFORATION

Немецко-русский словарь по пластикам

fперфорация fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PERFORMANCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Acre of performance is worth the whole world of promise (An) - Не сули журавля в небе, дай синицу в руки (H), Не сули собаке пирога, а кинь краюху (H), Посулен

PERIL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All is not lost that is in peril - Не всякая болезнь к смерти (H), Упавшего не считай за пропавшего (У)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.

PERMANENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• There is nothing permanent under the moon (the sun) - Ничто не вечно под луной (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PERMEATION

Немецко-русский словарь по пластикам

fпроникновение n; проницаемость fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PERSEVERANCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Perseverance conquers all things - К большому терпению придет и умение (K), Терпенье и труд все перетрут (T)• Perseverance kills the game - Терпенье и труд все

PERSON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every person should row his own boat - Всяк за себя (B), Живи всяк своим умом да своим горбом (Ж), Не суй свой нос в чужой вопрос (H)• /Here's/ just the person

PEW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Right church but wrong pew - Федот, да не тот (Ф)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PFROPF(CO)POLYMERISATION

Немецко-русский словарь по пластикам

fпривитая полимеризация f; графт-полимеризация fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PFROPFUNG

Немецко-русский словарь по пластикам

fпрививка f; привитая сополимеризация fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PHASENTRENNUNG

Немецко-русский словарь по пластикам

fразделение фазDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PHENOLHARZSCHAUMSTOFF

Немецко-русский словарь по пластикам

mфенольный пенопласт mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PHYSICIAN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Many physicians have killed the king - У семи нянек дитя без глазу (У)• Physician, heal thyself - Других не суди, на себя погляди (D)• Physicians kill more tha

PICK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pick yourself up and dust yourself off - Москва слезам не верит (M)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PICKLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Many a pickle makes a mickle - Зернышко к зернышку - будет мешок (3), Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K), Полено к полену - костер (П), Пушинка к пу

PIG

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He who scrubs every pig he sees will not long be clean himself - Грязью играть - руки марать (Г)• If a pig ha

PIGEON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It's not my pigeon - Не мой воз, не мне его и везти (H)• Little pigeons can carry great messages - Мал, да удал (M)Русско-английский словарь пословиц и поговор

PIGMENT

Немецко-русский словарь по пластикам

nпигмент mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PILL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Bitter pills may have blessed effects - Хорошее лекарство никогда не бывает сладким (X)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PILLOW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Best advice is found on the pillow (The) - Утро вечера мудренее (У)• Consult with your pillow - Утро вечера мудренее (У)• Take counsel of your pillow - Утро ве

PILOT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every plane has its pilot - Артель атаманом крепка (A), Один воин тысячу водит (O)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PIN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pin a day is a groat a year (A) - Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K)• There's not a pin to choose between them - Два сапога - пара (Д)Русско-английс

PINCH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• When the pinch comes you remember the old shoe - Что имеем, не храним, потерявши, плачем (4)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PIPE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Put it in (into) your pipe and smoke it! - Заруби себе это на носу (3)• Put that (this) in your pipe and smoke it! - Заруби себе это на носу (3)Русско-английск

PIPER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He who calls the tune must pay the piper - Любишь кататься, люби и саночки возить (Л)• He who pays the piper calls (may call) the tune - Кто платит музыканту,

PIPKIN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Cracked pipkins are discovered by their sound - Осла знать по ушам, медведя - по когтям, а дурака - по речам (O)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.

PIT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He that diggeth a pit for another should look that he fall not into it himself - Кто другому яму копает, тот сам в нее попадает (K)• If you dig a pit for someo

PITCH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He who touches pitch will get black - Грязью играть - руки марать (Г)• If you throw enough pitch, some of it is sure to stick - Клевета что уголь: не обожжет,

PITCHER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Little pitchers have big (great, long) ears - Что говорит большой, слышит и малый (4)• Pitcher goes often to

PITY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you pity rogues, you are no great friend of honest men - Вора миловать - доброго губить (B)• Pity is akin to love - Жалеет - значит любит (Ж)Русско-английск

PLACE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Everything is good in its place - Всякой вещи свое место (B)• It is not the place that honours the man, but the man that honours the place - Не дом хозяина кра

PLAN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Best - laid plans of mice and men often go astray (The) - Гладко было на бумаге, да забыли про овраги (Г)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академи

PLANT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plant often removed cannot thrive (A) - Кому на месте не сидится, тот добра не наживет (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLASMABEHANDLUNG

Немецко-русский словарь по пластикам

fобработка плазмой; обработка в плазме; плазменная обработка fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PLASTER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plaster thick, and some will stick - Клевета что уголь: не обожжет, так замарает (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLASTIFIZIERSTROM

Немецко-русский словарь по пластикам

mскорость течения при пластикацииDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PLASTISOL

Немецко-русский словарь по пластикам

nпластизоль mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PLATTE

Немецко-русский словарь по пластикам

fслой m; лист m; пластина fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PLATTER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Platter kills more than the sword (The) - Где пиры да чаи, там и немочи (Г)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLAY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He who plays with a cat must expect to be scratched - Не шути с огнем - обожжешься (H)• If you play with matc

PLEASE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• He labors in vain who tries to please everybody - На всех не угодишь (H), На всех угодить - себя истомить (H)

PLEASURE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• No pleasure without repentance - Сладко в рот, да горько в глот (C)• Pleasure has a sting in its tail - Сладк

PLEDGE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you pledge, don't hedge - Кто в кони пошел, тот и воду вози (K), Назвался груздем - полезай в кузов (H), Пошел в попы, так служи и панихиды (П)• Once you pl

PLENTY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plenty is no dainty - Хорошего понемножку (X)• Plenty is no plague - Кашу маслом не испортишь (K)• Plenty makes daintiness (dainty) - Сытой мышке и сало не вку

PLOD

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plodding wins the race - Дорогу осилит идущий (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLOUGH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Man must plough with such oxen as he has (A) - За неимением гербовой пишут на простой (3)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLOW

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Plow deep while sluggards sleep /, and you shall have corn to sell and to keep/ - Кто рано встает, тому Бог дает (K)Русско-английский словарь пословиц и погово

PLUCK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pluck not where you never planted - На чужой каравай рот не разевай (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PLUM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Black plum is as sweet as a white (A) - На вкус, на цвет товарища нет (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POACHER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Old poacher makes the best game keeper (An) - Вор вора скорее поймает (B)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POCKET

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Your wooden overcoat won't have any pockets - Умрем, так все останется (У)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POCKMARK

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• In the eye (eyes) of the lover, pockmarks are dimples - Любовь слепа (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POD

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• For every pea there is a pod - У всякого таракана своя щелка есть (У)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POINT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Point not at others' spots with a foul finger - Других не суди, на себя погляди (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POISON

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• One drop of poison can affect the whole - Ложка дегтя испортит бочку меда (Л)• One drop of poison infects the whole tun of wine - Ложка дегтя испортит бочку ме

POISSONZAHL

Немецко-русский словарь по пластикам

fкоэффициент ПуассонаDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLECAT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Polecat is a polecat, no matter what you call it (A) - Не смотри на кличку - смотри на птичку (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.201

POLIERSCHEIBE

Немецко-русский словарь по пластикам

fполировальный круг mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLITENESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• One never loses anything by politeness - От вежливых слов язык не отсохнет (O), Поклониться - голова не отвалится (П)• Politeness costs nothing and (but) gains

POLYAMIDIMID

Немецко-русский словарь по пластикам

nполиамидимид mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYBUTADIEN

Немецко-русский словарь по пластикам

nполибутадиен mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYETHYLENTEREPHTHALAT

Немецко-русский словарь по пластикам

nполиэтилентерефталат mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYISOCYANAT

Немецко-русский словарь по пластикам

nполиизоцианат mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYISOPREN

Немецко-русский словарь по пластикам

nполиизопрен mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYMERBETON

Немецко-русский словарь по пластикам

mполимербетон mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYMERDISPERSION

Немецко-русский словарь по пластикам

fдисперсия полимераDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYMERE

Немецко-русский словарь по пластикам

n pl полимеры m plDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYMERISATION

Немецко-русский словарь по пластикам

fполимеризация fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYMERISATIONSHILFSMITTEL

Немецко-русский словарь по пластикам

nрегулятор полимеризацииDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYMERWEICHMACHER

Немецко-русский словарь по пластикам

mполимерный пластификатор mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYOCTENAMER

Немецко-русский словарь по пластикам

nполиоктеномер mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYPHENYLENETHER, MODIFIZIERT

Немецко-русский словарь по пластикам

mполифениленоксид m; полифениленовый эфир mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYPHENYLENSULFID

Немецко-русский словарь по пластикам

nполифениленсульфид mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYSTYROL

Немецко-русский словарь по пластикам

nполистирол mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYSTYROL, SCHLAGZÄHES

Немецко-русский словарь по пластикам

nударопрочный полистирол mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYSULFON

Немецко-русский словарь по пластикам

nполисульфон mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYURETHANELASTOMERE

Немецко-русский словарь по пластикам

n pl полиуретановые эластомеры m plDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYURETHANKAUTSCHUK

Немецко-русский словарь по пластикам

mполиуретановый каучук mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYURETHANSCHAUMSTOFF

Немецко-русский словарь по пластикам

mполиуретановый пенопласт mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POLYVINYLCHLORID

Немецко-русский словарь по пластикам

nполивинилхлорид mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POOL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Standing pools gather filth - На одном месте и камень мохом обрастает (H), Стоячее болото гниет (C)• Standing pool soon stagnates (A) - Стоячее болото гниет (C

POOR

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Better poor with honor than rich with shame - Лучше беднее, да честнее (Л), Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд (Л), Лучше жить бедняком, чем р

POPE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is hard to live (to sit) in Rome and strive against the Pope - Против рожна не попрешь a (П)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PORENGUMMI

Немецко-русский словарь по пластикам

mмикропористая резина fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

POSSESSION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Great possessions are great cares - Много денег - много и хлопот (M)• Possession is nine points of the law - Что с возу упало, то пропало b (4)Русско-английски

POT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Every pot must stand upon its own bottom - Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)• Every pot ha

POTATO

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you plant potatoes, you can't reap tomatoes - Что в котел положишь, то и вынешь (4)• Potatoes don't grow by the side of the pot - На окошке грибы не растут

POTTAGE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• When it rains pottage you must hold up your dish - Держи карман шире! (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POUND

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• In for a penny, in for a pound - Взялся за гуж, не говори, что не дюж (B), Заварил кашу - не жалей масла (3)• Pound in the purse is worth two in the book (A) -

POVERTY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Poverty and hunger have many learned disciples - Голь на выдумки хитра (Г), Нужда научит ворожить, когда нечего в рот положить (H)• Poverty breeds strife - Нуж

POWDER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Keep your powder dry - Держи порох сухим (Д)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

POWER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Accusation is proof where malice and power sit in judge - Кто сильнее, тот и правее (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PRACTICE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Ounce of practice is worth a pound of preaching (An) - Опыт полезнее тысячи советов (O)• Practice is the best master - Навык мастера ставит (H)• Practice makes

PRAISE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Admonish your friends in private, praise them in public - В глаза не льсти, а за глаза не брани (B)• Before t

PRAY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pray to God, but keep hammering - На Бога надейся, а сам не плошай (H)• Pray to God, but keep the hammer going - На Бога надейся, а сам не плошай (H)• Pray to

PRECAUTION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Precaution is better than repentance - Береги бровь, глаз цел будет (Б)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PRESENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• There is no future like the present - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (H)• There is no time like the present - Не откладывай на завтра то

PRESERVATION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Self preservation is the first law of nature - Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2

PRESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Press not a falling man too hard - Лежачего не бьют (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PRESSE

Немецко-русский словарь по пластикам

fпресс mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRESSFORMEN

Немецко-русский словарь по пластикам

nпрессование nDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRESSZEIT

Немецко-русский словарь по пластикам

fпродолжительность прессованияDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRESUME

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All are presumed good till found at fault - Не пойман - не вор (H)• All are presumed good till (until) they are found in a fault - Не просит ремесло хлеба, а с

PRETENCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying pan - Была бы спина, найдется и вина (Б)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академи

PRETENSE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• If you want a pretense to whip a dog, it is enough to say he ate up a frying pan - Была бы спина, найдется и вина (Б)Русско-английский словарь пословиц и погов

PRETTINESS

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Prettiness dies first (quickly) - С лица не воду пить (C)• Prettiness makes no pottage - Красотой сыт не будешь (K)Русско-английский словарь пословиц и поговор

PRETTY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pretty is as pretty does - Не тот хорош, кто лицом пригож, а кто на дело гож (H), Слово делом красно (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик

PREVENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Prevent rather than repent - Искру туши до пожара, беду отводи до удара (И)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PREVENTION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Ounce of prevention is worth a pound of cure (An) - Опасайся бед, пока их нет (O)• Prevention is better than cure - Искру туши до пожара, беду отводи до удара

PRICE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every man has his price - Каждый человек свою цену имеет (K)• There is no good that does not cost a price - За ничто ничего не купишь (3)• What's that got to d

PRICKLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No rose without prickles - Нет розы без шипов (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PRIDE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Pride and poverty are ill met, yet often seen together - Нищета не отнимает ни чести, ни ума (H)• Pride apes

PRIEST

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Each priest praises his own relics - Всякий купец свой товар хвалит (B), Гречневая каша сама себя хвалит (Г)• Like priest, like people - Каков пастырь, таковы

PRINCE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Like prince, like people - Каков поп, таков и приход (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PROBE

Немецко-русский словарь по пластикам

fобразец mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PROBENAHME

Немецко-русский словарь по пластикам

fотбор проб; взятие пробы; опробование nDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PROBLEM

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• People create their own problems - Не было у бабы хлопот, купила баба порося (H), Охота пуще неволи (O)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.

PROCRASTINATION

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Procrastination brings loss - Ждать да гадать - только время терять (Ж), Промедление смерти подобно (П)• Procrastination is the thief of time - Ждать да гадать

PRODUKTIONSSTÄTTE

Немецко-русский словарь по пластикам

fпроизводственный участок mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PROFIL

Немецко-русский словарь по пластикам

nпрофиль mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PROFIT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No great loss but some small profit - На одном потеряешь, на другом найдешь (H)• Profit by the folly of others - Чужая беда научит (4)• We profit by mistakes -

PROMISE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• All promises are either broken or kept - Что обещание, что зарок - ненадежны (4)• Bad promise is better broken than kept (A) - Не держи посулом, одолжи отказом

PROMISER

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No greater promisers than those who have nothing to give - Кто много сулит, тот мало делает (K)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PROPHESY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is easy to prophesy after the event - Задним умом всяк крепок (3)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PROPHET

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• No prophet is accepted in his own country - Нет пророка в своем отечестве (H)• Prophet is not without hono(u)r, save in his own country /and his own house/ (A)

PROSPECT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Prospect is often better than possession - Торговали - веселились, подсчитали - прослезились (T)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013

PROTOTYP

Немецко-русский словарь по пластикам

mпрототип mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PROZESSSTEUERUNG

Немецко-русский словарь по пластикам

fуправление процессом; контроль процессаDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• He that pries into every cloud may be stricken by a thunderbolt (with a thunder) - Любопытной Варваре нос оторвали (Л)• He that pries into the clouds may be st

PRÄGEFOLIE

Немецко-русский словарь по пластикам

fпленка для тиснения; фольга для тисненияDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRÄGEKALANDER

Немецко-русский словарь по пластикам

mгофрирующий каландр mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRÄGEN

Немецко-русский словарь по пластикам

nгофрирование n; тиснение n; неглубокая вытяжка f; холодная штамповка fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRÄGEPRESSE

Немецко-русский словарь по пластикам

fпресс для тисненияDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRÄGEWALZE

Немецко-русский словарь по пластикам

fгофрирующий ролик mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRÄPOLYMER

Немецко-русский словарь по пластикам

nфорполимер mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRÄZISIONSSPRITZGIEßEN

Немецко-русский словарь по пластикам

nточное литье под давлениемDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PRÜFUNG

Немецко-русский словарь по пластикам

fиспытание nDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PSEUDOPLASTIZITÄT

Немецко-русский словарь по пластикам

fпсевдопластичность fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PUDDING

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Better some of the pudding than none of the pie - Лучше хоть что-нибудь, чем ничего (Л)• Make your pudding according to your plums - По одежке протягивай ножки

PUDDLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• /There is/ no mud without a puddle - Нет дыма без огня (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PUFF

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Puff not against wind - Против рожна не попрешь b (П)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PULL

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is easier to pull down than to build/up/ - Ломать - не строить (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PULLET

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Pullet in the pen is worth a hundred in the fen (A) - Лучше синица в руках, чем журавль в небе (Л)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.20

PULVERISIERUNG

Немецко-русский словарь по пластикам

fпульверизация fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PULVERLACKBESCHICHTUNG

Немецко-русский словарь по пластикам

fпокрытие из порошкового материалаDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PULVERSPRITZGUSS

Немецко-русский словарь по пластикам

mлитье под давлением порошкаDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PUNCH

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• You don't pull any punches - Не в бровь, а в глаз (H)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PUNCTUALITY

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Punctuality is a kingly virtue - Точность - вежливость королей (T)• Punctuality is the politeness of kings (princes) - Точность - вежливость королей (T)Русско-

PUNISHMENT

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Every sin brings its punishment with it - От расплаты не уйдешь (0)• Every sin carries its own punishment - От расплаты не уйдешь (O)• Punishment comes slowly,

PUNKTSCHWEIßEN

Немецко-русский словарь по пластикам

nточечная сварка fDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PURE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• From a pure spring, pure water flows - Чистому - все чисто (4)• То the pure all things are pure - Чистому - все чисто (4)Русско-английский словарь пословиц и п

PURSE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});• Ask your purse what you should buy - По одежке протягивай ножки (П), По приходу и расход держи (П)• Better an

PUZZLE

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• It is enough to puzzle a Philadelphia lawyer - Сам черт не разберет (C)Русско-английский словарь пословиц и поговорок.Академик.ру.2013.

PWDS

Немецко-русский словарь по пластикам

(partielle Wanddickensteuerung) f парциальное регулирование толщины стенки (при экструзии)Deutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

PYROLYSE

Немецко-русский словарь по пластикам

fпиролиз mDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

FRYING PAN

Русско-английский словарь пословиц и поговорок

• Don't jump from the frying pan into the fire - Из огня да в полымя (И), От волка бежал, да на медведя напал (O)• Out of the frying - pan (frying pan) into the

RAPID PROTOTYPING

Немецко-русский словарь по пластикам

nбыстрое прототипирование nDeutsch-russische woordenboek voor kunststoffen.2013.

Время запроса ( 2.183495861 сек)
T: 2.19001276 M: 1 D: 0